Se encuentra en la ciudad de Riohacha, el lingüista José Ramón Todd Dandaré más conocido como ‘Monche’, participando de la semana de la Integración Cultural y Lingüística con el Gran Caribe.
En el perfil escrito por el investigador Fredy González Zubiría, narra que Dandaré nació en 1942, en una casita de la Calle Ancha de Riohacha. Hijo de Filemón Vanegas, nacido en Riohacha en 1910, y Reyes Altagracia Dandaré, nacida en la misma ciudad en 1917. Reyes Dandaré hace parte del valeroso grupo de mujeres madres cabezas de familias, separadas o abandonadas por sus esposos, que se hicieron a la mar rumbo a Aruba, en búsqueda de una esperanza cierta para sus hijos.
González Zubiria, narra que Dandaré viajó con Modesta Julio, vía Cuestecita, en un camión de nombre las Pampas Guajiras, llegaron a Paraguachón, luego Paraguaipoa, siguieron El Moján, hasta Maracaibo. En la capital del Zulia tomaron un avión Súper Costelletion de la aerolínea KLM y Aterrizaron en Aruba el 15 de agosto de 1952.
Este hombre nacido en Riohacha cursó estudios de profesorado de lengua y literatura, becado por el gobierno de las Antillas Holandesas, que culminó en febrero de 1969. Es Magíster en Lingüística y Español de la Universidad del Valle en Cali, con su tesis Análisis de la Estructura Básica en Papiamento.
Hoy es considerado la máxima autoridad del idioma papiamento, que estará compartiendo en su ciudad natal a través de una serie de actividades en el marco de la semana de integración cultural y lingüística con el Gran Caribe.
De esas actividades se destaca los talleres de papiamento del 10 al 13 de septiembre en el centro cultural del Banco de la República, además de la conferencia historia del papiamento, y lenguas indígenas, tradición y supervivencia en la universidad de La Guajira.
La presencia de este hijo de Riohacha, es el resultado de la unión de esfuerzos de diferentes organizaciones de La Guajira y Aruba como una muestra que sí es posible la integración desde la cultura.
Todd Dandaré fue director del Instituto Lingüístico de Antillas (I.L.A) y después del Instituto de Lengua y Literatura Arubano (Idila). Sigue trabajando en la salvaguarda del buen uso y conservación del idioma Papiamento, la lengua nacional de tres pueblos hermanos: Aruba, Bonaire y Curazao. Es miembro de la junta directiva de la Fundación Lanta Papiamento.